《汉书.伏生传》:“伏生,济南人也,故为秦博士。孝文时,求能治《尚书》者,天下亡有,闻伏生治之,欲召。时伏生年九十余,老不能行,于是诏太常,使掌故朝错往受之。”三国魏.张晏注:“(伏生)名胜,《伏生碑
《汉书.萧何曹参传》:“淮阴黥布等已灭,惟(萧)何、(曹)参擅功名,位冠群臣,声施后世,为一代之宗臣。”宗臣,鼎臣,为大家所宗仰的大臣,特指宰相。后以“一代宗臣”比喻当代所仰慕的执政大臣或宰相。《南史
同“椿庭萱草堂”。元本高明《琵琶记.伯喈夫妇上路回乡》:“女萝松柏望相依,况景入桑榆。他椿庭萱室齐倾弃,怎不想家山桃李?”【词语椿庭萱室】 成语:椿庭萱室汉语大词典:椿庭萱室
浸( ㄑㄧㄣ qīn )润:渗透。谮( ㄗㄣˋ zèn ):谗言。愬( ㄙㄨˋ sù ):同“诉”,指诬告。 像水一样一点一滴渗透进来的谗言,像皮肤感觉到疼痛那样的诬告。 谓逐渐加剧的谗言和
《汉书.儒林传.王式》:“王式字翁思,东平新桃人也。……为昌邑王师。昭帝崩,昌邑王嗣立,以行淫乱废,昌邑群臣皆下狱诛,……式系狱当死,治事使者责问曰:‘师何以亡谏书?’式对曰:‘……臣以三百五篇谏,是
《史记.淮阴侯列传》:“(汉王)因复骂曰:‘大丈夫定诸侯,即为真王耳,何以假为!’乃遣张良往立信为齐王,征其兵击楚。”公元前二〇三年,汉全部征服了齐地。韩信派使臣送书信给刘邦,要求封他为假齐王,以镇抚
《诗.大雅.行苇》:“敦彼行苇,牛羊勿践履。”按,古文毛序以为泛言周王朝先世之忠厚,今文三家遗说则以为专写公刘的仁德。后遂用为仁慈的典实。多用于称颂朝廷。汉班彪《北征赋》:“慕公刘之遗德,乃行苇之不伤
《史记.滑稽列传》:“(齐)威王八年,楚大发兵加齐。齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。”公元前349年,楚发兵攻打齐国。齐威王使淳于髡到赵国请求救兵,却只带上金百斤
见“爱屋及乌”。《野叟曝言》99:“因晚生与老先生同乡,~,相待极厚。”
三国魏繁钦《与魏文帝笺》:“咏北狄之遐征,奏胡马之长思,凄入肝脾,哀感顽艳。”顽:愚钝。艳:慧美。本指歌童唱的歌,词旨凄恻,使各式各样的人都受感动。后转为评述艳丽的抒情文学的用语。主谓 悲痛的情调使顽