着意:用心。等闲:随便。 元明熟语。比喻用心做的事做不成功,而无意做的事反有结果。语出元.关汉卿《鲁斋郎》二折:“着意栽花花不发,等闲插柳柳成阴。谁识张珪坟院里,倒有风流可喜活观音。”《警世通言.三
翕( ㄒㄧˋ xì )翕:巧言附和貌。一作“潝潝”。訾( ㄘ cī )訾:亦作“訿訿”。诋毁,诽谤。 旧指小人互相勾结而诋毁君子。语出《诗.小雅.小旻》:“潝潝訿訿,亦孔之哀。”《尔雅.释训》:
《公羊传.僖公二十年》:“西宫灾,何以书?”春秋时,鲁僖公因受齐桓公的胁制,只得把齐国的陪嫁女作为正妻,而把楚国嫁来为妻的女子废居西宫为嫔妃。所谓“西宫灾”即指受不到君主宠幸的妃子,只能悲愁西宫,寂寞
源见“匕鬯”。又《易.序卦》:“主器者莫若长子,故受之以《震》。”古代国君的长子主宗庙祭器,因以称太子为“主器”。南朝梁简文帝《蒙华林园戒诗》:“执珪守藩国,主器作元贞。”《东周列国志》九回:“今君内
源见“伶伦凤律”。借指箫笛类管乐器。唐黄滔《送君南浦赋》:“莫不拈嶰竹以凄楚,拨湘弦而激越。”元 杨维祯《春侠杂词》之七:“蜀琴声奏双鸳鸯,嶰竹和鸣双凤凰。”【词语嶰竹】 汉语大词典:嶰竹
北魏.杨衒之《洛阳伽蓝记.城西》:“(洛阳)孙岩,娶妻三年,妻不脱衣而卧。岩因怪之,伺其睡,阴解其衣,有毛尾长三尺,似野狐尾。岩惧而出之。妻临去,将刀截岩发而走。邻人逐之,变成一狐,追之不得。其后,京
语出唐崔护诗。据唐.孟棨《本事诗.情感》记载,博陵人崔护,清明日独游长安城南,见一家桃花绕宅,扣门求饮,门内女子予以杯水,两人一见有情。明年清明时,崔护再往寻觅,门墙如故,不见主人。崔因题诗于左扉:“
同“怀璧为罪”。明薛蕙《效阮公咏怀》诗:“扬娥兴妒阶,怀璧贾罪端。”
源见“新亭对泣”。形容物是人非。悲叹国土破碎或沦亡。梁启超《饮冰室诗话》卷四:“风景不殊,幽明顿隔,乌邑陈言,所感深焉。”主谓 悲叹国土破碎或沦丧。语本《晋书·王导传》:西晋亡后,晋元帝在江南重立晋王
源见“玉女投壶”。戏称投壶游戏。清彭兆荪《买陂塘.李子仙投壶夜饮图》词:“尽骁脱莲花,天流笑电,胜负定忘却。”