留的词语解释
- tíng liú停留
- liú hòu留侯
- qīng shǐ liú míng青史留名
- pī liú pū lù劈留扑碌
- mǎ liú马留
- wáng liú王留
- qǐ liú qǔ lǜ乞留曲律
- xī líng xī liú淅零淅留
- liú bié留别
- liú sù留宿
- jī liú羈留
- liú kè yǔ留客雨
- sān bù liú三不留
- bào sǐ liú pí rén sǐ liú míng豹死留皮,人死留名
- liú tí留题
- liú chuán留传
- cǐ chǔ bù liú rén,zì yǒu liú rén chǔ此处不留人,自有留人处
- chī shī zi liú hòu tuǐ吃虱子留后腿
- liú bái留白
- liú xià留下
- liú yán留言
- liú yáng留洋
- liú zhí留职
- liú hòu lù留后路
- rén guò liú míng ,yàn guò liú shēng人过留名,雁过留声
- liú yǒu yú dì留有余地
- liú liàn留恋
- jū liú拘留
- bān liú扳留
- liú shén留神
- bù liú xīn不留心
- jū liú suǒ拘留所
- liú dé qīng shān zài,yī jiù yǒu chái shāo留得青山在,依旧有柴烧
- de liú de lì的留的立
- liú mén留门
- yān liú淹留
- liú tóu留头
- liú xīn留心
- nǚ dà bù zhòng liú女大不中留
- wǎn liú挽留
- zhì liú滞留
- liú xué留学
- liú qíng留情
- liú shēng jī留声机
- liú fāng bǎi shì留芳百世
- liú cún留存
- shǒu xià liú qíng手下留情
- xū liú须留
- bū liú逋留
- jié fā liú bīn截发留宾
- tíng liú zhǎng zhì停留长智
- bào sǐ liú pí豹死留皮
- bù liú yú dì不留余地
- liú lián bù shě留连不舍
- zhē dào wǎn liú遮道挽留
- jī liú羁留
- liú lián留连
- liú lián wàng fǎn留连忘返
- mí liú mèn luàn迷留闷乱
- jī quǎn bù liú鸡犬不留