trickles
英 [ˈtrɪklz]
美 [ˈtrɪklz]
v. (使)滴,淌,小股流淌; (使)慢慢走,缓慢移动
n. 细流; 涓流; 稀稀疏疏缓慢来往的东西
trickle的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- V-ERG (使)滴;(使)淌
When a liquidtrickles, or when youtrickleit, it flows slowly in very small amounts.- A tear trickled down the old man's cheek...
一滴眼泪沿着老人的脸颊淌了下来。 - Trickle water gently over the back of your baby's head...
往婴儿的脑后部轻撩些水。 - The trickling stream glistened in the sunlight.
涓涓溪流在阳光下闪闪发亮。 - Trickleis also a noun.
- There was not so much as a trickle of water.
连一道细流都没有。
- A tear trickled down the old man's cheek...
- VERB (小批地)慢慢移动
When people or thingstricklein a particular direction, they move there slowly in small groups or amounts, rather than all together.- Some donations are already trickling in.
一些捐赠已经陆续到来。 - Trickleis also a noun.
- The flood of cars has now slowed to a trickle...
汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。 - A trickle of refugees began to flee the country.
难民开始三五成群地陆续逃离该国。
- Some donations are already trickling in.
双语例句
- As we approached the corner where the brook trickles under the wire fence, we noticed a red deer getting to her feet.
当我们来到一个地方,那里的小溪缓缓流过铁丝网,我们发现一只跪着的红鹿。 - I must look into that dark cave, where, through boulders and scowling stones, trickles a tiny stream.
我一定要向那个黑洞里张望,在这个洞里,有一道小泉从圆的有皱纹的石上滴下来。 - It's just that sometimes you need a few AK-47s to make sure some of the wealth trickles down to you.
只是有时候要有几支AK-47突击步枪,才能保证这些财富能滴到你兜里。 - The drifts melted, and trickles of water began to permeate the soil, gathering in depressions to form bright little streams which ran happily towards the great river.
积雪融化了,汩汩的细流渗透着,在凹地和低处汇成了清亮的雪水溪,朝着大河快乐地奔跑。 - Water trickles through an underground grotto.
水沿着地下岩洞流淌。 - Every emotion that surges or trickles through you causes a physical reaction somewhere in the body.
我们的所有情绪,不管是汹涌澎湃还是涓涓细流,都会引起身体某处的生理反应。 - Revolutionary agitations create fissures there, through which trickles the popular sovereignty.
革命的冲力造成水库的裂口,人民的主权便沿着裂口流出。 - I can feel trickles of sweat running down my neck.
我可以感觉到汗水沿脖子一滴滴淌下。 - More rain falls and trickles down, making the cracks bigger.
更多的雨降下,涓涓细流,使裂缝变大。 - As wealth trickles down in the form of partial paychecks sent home by migrant workers, poorer Chinese families are able to afford greater comfort and basic amenities.
随着财富以农民工汇款的形式缓缓流入农村,贫困居民也能够买的起更多的舒适品和基本生活用品。