看词语>英语词典>tongue-in-cheek翻译和用法

tongue-in-cheek

英 [ˌtʌŋ ɪn ˈtʃiːk]

美 [ˌtʌŋ ɪn ˈtʃiːk]

adj.  言不由衷的; 随便说说的; 开玩笑的
adv.  无诚意地

牛津词典

    adj.

    • 言不由衷的;随便说说的;开玩笑的
      not intended seriously; done or said as a joke
      1. a tongue-in-cheek remark
        一句戏言

    柯林斯词典

    英英释义

    adj

    • cleverly amusing in tone
      1. a bantering tone
      2. facetious remarks
      3. tongue-in-cheek advice
      Synonym:banteringfacetious

    adv

    双语例句

    • The video that they released this week was partly tongue-in-cheek, a nod to the amateur production values and juvenile sense of humour of YouTube's many part-time auteurs.
      他们这周公布的视频,从某种程度上说具有半开玩笑的性质,是对业余爱好者作品价值和YouTube许多兼职导演幼稚幽默感的首肯。
    • 'You rascal! You took my bike earlier this week but forgot to tell me where you'd leave it! the tongue-in-cheek note begins.
      在这封打趣的信的开头写到:你这个混蛋,你在这周早些时候偷走我的自行车,却忘了告诉我你要把它放在哪里。
    • His tongue-in-cheek humour mixed with witty repartee along with his comic juggling antics and magic tricks have won him many repeat bookings.
      他幽默诙谐的对答,滑稽动作给滑稽杂技魔术,为他带来不少忠实的客人。
    • Thus this was tongue-in-cheek fashion, the liquid bronze metallic dresses with moulded exaggerated hips poking fun at the old-fashioned notions of what was to come.
      因此,这曾是半开玩笑的时尚,液态青铜色金属材质的衣裙,带着塑形夸张的髋部,取笑着那些对未来事物的老式看法。
    • Were they written tongue-in-cheek, or with an underlying conviction?
      它们只是随便写出来的呢,还是有什么深层的信念?
    • Television viewers are being given a chance to choose a wife for Prince William in a tongue-in-cheek show.
      电视台“四频道”的数字频道“E4”将在一个闲谈节目中让电视观众们为威廉王子选妃。
    • This was said somewhat tongue-in-cheek, but there is a serious point to the question.
      当然这种说法有些开玩笑的意味,但是确实存在这样的问题。
    • The "tongue-in-cheek" post stresses its zombie survival advice, including stocking up on water, food and medications, will also work for real disasters.
      这些半开玩笑的僵尸生存指南教导人们要存储水、食物和药品等,这些建议在真正灾害来临时,同样具有重要意义。
    • The Union Jack is quite tongue-in-cheek.
      英国国旗是相当舌半开玩笑。
    • It seems tongue-in-cheek to me because at that point in history, people knew that this way of looking at the world was no longer relevant.
      这在我看来有些半开玩笑的性质,因为在那个历史时期,人们已经知道这样看待世界不再有意义。