看词语>英语词典>staving翻译和用法

staving

英 [ˈsteɪvɪŋ]

美 [ˈsteɪvɪŋ]

v.  延缓;压扁;在…上打洞; 破碎;穿孔
stave的现在分词

柯林斯词典

  • N-COUNT (尤指用作武器的)棍,棒,杖
    Astaveis a strong stick, especially one that is used as a weapon.
    1. Many of the men had armed themselves with staves and pieces of iron.
      很多人用棍棒和铁器将自己武装起来。
  • 五线谱
    Astaveis the five lines that music is written on.
    1. in AM, use 美国英语用 staff

    双语例句

    • We don't know how long the building work will last, but we'll be staving with friends for the duration.
      我们不知道这项建筑工程要持续多久,但我们在施工期间将住在朋友家。
    • At the same time, the eff is often an ally of Google and Facebook when it comes to staving off liability to rights holders over user-generated infringing content, like pirated movies, photos, or music.
      然而与此同时,在用户生成的侵权内容方面(比如盗版电影、照片或音乐),电子前沿基金会的态度通常与谷歌和Facebook是一致的,都不赞成版权所有人向传播方追究连带责任。
    • A more effective approach to staving off potential unrest in urban areas would be to increase investment, not in more hardware, but in human capital.
      阻止城市地区发生潜在骚乱的更有效方法将是增加投资&不是建设更多的硬件设施,而是投资于人力资本。
    • Americans spend more than$ 20 billion a year on supplements in hopes of staving off cancer, heart disease, and dementia.
      美国人每年买补品花费超过200亿美元,希望能避免癌症、心脏病和痴呆症。
    • But if it is not, she will face a difficult ongoing balancing act between defending the integrity of an institution she now runs and staving off immediate disaster in a continent she has just left.
      否则,她就需要艰难而长期地维持一个平衡:一方面要捍卫她如今掌管的组织的廉正性,另一方面要为她刚刚离开的欧洲抵御迫在眉睫的灾难。
    • Field geologic survey and study of geometry, kinematics structural stress field show that the ductile shear zone underwent two stages of deformation: early staving and later dextral strike-slipping.
      野外地质、几何学、运动学及构造应力场的研究表明,桂东南那卜韧性剪切带具两期活动性质:主期变形机制具右行走滑性质,而前期变形机制以压扁作用为主。
    • We keep the back channels open in hopes of staving off disaster.
      打开秘密渠道,以免灾难发生。
    • For several years the United States had been staving off the entry of Beijing into the un.
      好几年来,美国一直在阻止北京进入联合国。
    • That deal, aimed at staving off the need for compulsory redundancies, involves staff accepting a pay freeze on their hourly rate, a reduction in working hours, and enhanced pensions under a two-year deal.
      上述协议旨在暂时避开强制性裁员的需要,内容包括职员接受计时工资冻结不再涨薪、工时减少以及增加两年期合同中的养老金。
    • Governments, and particularly the US government, reacted on each occasion by pumping money into the financial system in the hope of staving off wider collapse, with some degree of success.
      在每个极端,各国政府(尤其是美国政府)的回应都是向金融体系注资,以期阻止更大范围的崩盘,它们在某种程度上获得了成功。