solemnity
英 [səˈlemnəti]
美 [səˈlemnəti]
n. 庄严; 庄重; 严肃; 郑重; (重大场合的)礼仪,仪式
复数:solemnities
BNC.19441 / COCA.20688
牛津词典
noun
- 庄严;庄重;严肃;郑重
the quality of being solemn- He was smiling, but his eyes retained a look of solemnity.
他脸上挂着笑容,但眼神依旧严肃。 - He was buried with great pomp and solemnity.
他的葬礼盛大而隆重。
- He was smiling, but his eyes retained a look of solemnity.
- (重大场合的)礼仪,仪式
formal things that people do at a serious event or occasion- to observe the solemnities of the occasion
遵守这一盛典的礼仪
- to observe the solemnities of the occasion
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 严肃的;庄严的
Someone or something that issolemnis very serious rather than cheerful or humorous.- His solemn little face broke into smiles...
他严肃的小脸蛋上突然绽放出笑容。 - He looked solemn.
他看上去很严肃。
- His solemn little face broke into smiles...
- ADJ-GRADED (承诺、协定等)庄严的,郑重的
Asolemnpromise or agreement is one that you make in a very formal, sincere way.- ...a solemn pledge that he would never remarry.
他永远不再结婚的郑重承诺
- ...a solemn pledge that he would never remarry.
英英释义
noun
- a trait of dignified seriousness
- a solemn and dignified feeling
双语例句
- Your solemnity will allow some quarter to playful fancy, I hope.
我希望,你的严肃还能让出一点儿地方来容纳开玩笑的想象。 - He preserved his mask of solemnity even with acquaintances.
他甚至和熟人交往也保持着一本正经的面孔。 - I had begun my abjuration with solemnity and an awe which almost assured me that the shades of my murdered friends heard and approved my devotion;
当我准备怀著庄严而虔诚的心情结束我的誓言时,我确信我被害的朋友的灵魂听到并且认可了我的决心; - His dress and manner were out of keeping with the solemnity of the occasion.
他的服装和举止与这庄重的场合不相称。 - He was eating muffins with real solemnity.
他正在一本正经地吃着小松饼。 - The stillness, the solemnity that brooded in the woods.
周遭的寂静、森林中的肃穆。 - He was smiling, but his eyes retained a look of solemnity.
他脸上挂着笑容,但眼神依旧严肃。 - The solemnity in the place will be destroyed should such an event with a casual atmosphere be held.
“如果在这举办这样休闲氛围的活动有损圆明园的庄严性”。 - "I will cry!" He says in a solemnity.
“你不给我我就哭!”他一本正经的说。 - Starbucks'presence "undermined the Forbidden City's solemnity and trampled over Chinese culture," Rui wrote in his CCTV blog earlier this year.
他于今年早些时候在其CCTV博客中写道,星巴克的出现破坏了紫禁城的庄重并践踏了中国的文化。
