paring
英 [ˈpeərɪŋ]
美 [ˈperɪŋ]
n. 削下的皮; (指甲、水果、蔬菜等的)削去物
v. 削皮; 去皮; 逐步减小(数量或体积); 使缩小; 修剪(指甲等)
pare的现在分词
BNC.48355 / COCA.27197
柯林斯词典
- N-COUNT 削下的皮;(指甲、水果、蔬菜等的)削去物
Paringsare thin pieces that have been cut off things such as a fingernails, fruit, or vegetables.- ...nail parings.
剪掉的指甲 - ...vegetable parings.
剥下的菜叶
- ...nail parings.
英英释义
noun
- (usually plural) a part of a fruit or vegetable that is pared or cut off
- she could peel an apple with a single long paring
- a thin fragment or slice (especially of wood) that has been shaved from something
双语例句
- Paring the bluetooth headset with extra long press untill the light flash in "red+ blue".
长按不放手直至闪著“红+蓝”色:开启耳机蓝芽配对准备模式。 - Rotary coordinates are dynamically established in our matching algorithm, in which an elastic minutiae paring method is used.
特征点匹配算法通过动态建立极坐标系和弹性配对特征点来实现。 - Paring down items in the kitchen, bathroom and pantry in separate chunks will make an otherwise-daunting task much more approachable.
减少厨房、浴室及食品储藏室的东西并整理分类,会让本来令人却步的工作变得更加容易着手。 - A small sharp knife used in paring fruits or vegetables. I tapered the end of the fence post with an ax.
用来削水果或蔬菜的皮的小尖刀。我用斧头将篱笆桩顶端削尖。 - But it also shows how, after a year dealing with a multi-billion dollar trading loss, credit rating downgrades, increased regulations and a slow market for deals, even Dimon appears to be paring back his vision.
但它同时表明,1年来,面对数十亿美元的交易损失、遭到下调的信贷评级、更为严格的监管和疲软的交易市场,甚至连戴蒙似乎都开始变得收敛起来。 - The utility model changes that the line insertion into a point insertion and the blade opening is easy to be inserted into a pericarp, thus paring is easier and the knife is uneasy to slide.
本实用新型改变以前的线插入为点插入,刀刃口很容易插入果皮,使削皮更容易,另外不容易滑刀。 - So far, investment managers and hedge funds say they have not been doing much in the way of official paring back.
迄今为止,投资管理公司和对冲基金表示,它们还没有在正式削减成本方面采取很多举措。 - It has sought recently to slow down credit growth by raising bank reserve requirements and paring credit growth targets.
最近,越南政府已通过提高银行存款准备金率和下调信贷增长目标等方式,努力放缓信贷增长。 - While there was some paring of the initial sharp declines in equity and commodity prices yesterday, as short-selling bans were introduced in Italy and Spain, there is no mistaking the bearish tone.
虽然随着意大利和西班牙颁布卖空禁令,股市和大宗商品价格最初的急剧下跌在昨日有所缓和,但市场基调无疑是看跌的。 - The GSEs will increase their existing portfolios until 2010, when they hope to start paring them back.
两家GSE将增加现有资产组合,直至2010年&他们希望到那时开始剥离这些资产。