看词语>英语词典>outlawing翻译和用法

outlawing

英 [ˈaʊtlɔːɪŋ]

美 [ˈaʊtlɔːɪŋ]

v.  宣布…不合法; 使…成为非法; (旧时)剥夺(某人的)法律权益
outlaw的现在分词

现在分词:outlawing 

BNC.42543 / COCA.43260

柯林斯词典

  • VERB 宣布…为非法;使成为非法
    When somethingis outlawed, it is made illegal.
    1. In 1975 gambling was outlawed...
      1975年赌博被宣布为非法。
    2. The German government has outlawed some fascist groups.
      德国政府已经宣布一些法西斯团体为非法。
    3. ...the outlawed political parties.
      被宣布为非法的政党
  • N-COUNT 逃犯;亡命之徒
    Anoutlawis a criminal who is hiding from the authorities.
    1. Jesse was an outlaw, a bandit, a criminal.
      杰西是个亡命之徒,曾经抢劫犯科。

双语例句

  • Most companies are trying to solve the problem by outlawing all but the most important trips.
    为了解决这个问题,大多数公司都试图禁止不太重要的出差。
  • Some likened the new pact to outlawing Keynesian-style fiscal stimulus.
    一些人认为,新协定不啻于宣告凯恩斯式的财政刺激为非法。
  • Only rarely does a country go so far as Blackstone advocated by absolutely outlawing any and all previous restraints on the press.
    几乎没有哪个国家会像布莱克斯通主张的那样绝对禁止对新闻界实行任何预先制约。
  • The states responded in 1908 by passing anti-bucket shop and gambling laws, outlawing the activity that helped to ruin that economy.
    美国政府在1908年做出了回应,通过了反对赌行和反投机法,把破坏经济的行为定为非法行为。
  • The Swiss bank said no client positions were affected, suggesting that the trading was proprietary, the sort of activity that many European investment banks claim to be outlawing.
    瑞银表示,客户头寸并未受到影响,这似乎表明违规交易涉及自营业务许多欧洲的投行都宣称将禁止这种交易。
  • Legislation intended to promote free competition in the market place by outlawing monopolies.
    通过宣布垄断为不合法的方式以促进自由竞争的立法。
  • By outlawing them it was forcing its workers to adopt the only rule of good writing that matters: think about what you want to say first, then write it down.
    取缔这些术语,可迫使员工遵循唯一重要的那条写作规则:先想好你要说什么,再把它写出来。
  • An amendment outlawing sale of intoxicating liquors was repealed in1933.
    规定售卖酒类为非法的一个宪法修正案在一九三三年被废止。
  • The local government in Seoul has said it was considering outlawing services like Uber because they did not have the licenses required to operate there.
    首尔政府表示,它正在考虑取缔Uber这样的服务,因为它们没有在当地经营业务所需的许可证。
  • Key elements of those include deferring 40-60 per cent of bonuses over three years, potentially reducing the total level of cash awards paid out for 2009, and outlawing so-called multi-year guaranteed bonuses.
    这些措施的核心部分包括:将40%至60%的奖金推迟至未来3年分批发放;大幅降低2009年奖金中现金部分的总体水平;取缔所谓的多年担保奖金。