marque
英 [mɑːk]
美 [mɑːrk]
n. 知名品牌(尤指汽车)
复数:marques
BNC.26569 / COCA.29218
牛津词典
noun
- 知名品牌(尤指汽车)
a well-known make of a product, especially a car, that is expensive and fashionable- the Porsche marque
保时捷的品牌
- the Porsche marque
柯林斯词典
- N-COUNT (名牌汽车的)型号,牌子,商标
Amarqueis the name of a famous company that makes motor vehicles, or the vehicles it produces.- ...a marque long-associated with motor racing success, Alfa Romeo.
一个多次在赛车比赛中胜出的知名汽车品牌——阿尔法·罗米欧
- ...a marque long-associated with motor racing success, Alfa Romeo.
英英释义
noun
- a name given to a product or service
双语例句
- His commitment to the MG marque is outstanding and his belief in the "the MG family" is unique.
他承诺,MG牌子是突出,他在“MG家族”是独一无二的信念。 - Industry insiders expect local firms to get hit first because Chinese consumers don't mind paying a premium for a foreign marque.
行业人士预计,产能增加将首先对本地厂商造成冲击,原因是中国消费者不介意多花钱购买外国品牌。 - Mr Marchionne insists that he can deploy his brands around the world by sharing common platforms, rather than needing a single marque like Ford or Toyota.
马尔基翁内坚称,他可以通过共享平台,在全球范围内配置旗下品牌,而不像福特或丰田那样需要单独的车型。 - Mr Li was confident he could build western-quality cars by 2012, but realised he needed to buy an established marque to sell them credibly and at good prices.
李书福自信到2012年,他就可以制造出与西方品质不相上下的汽车,但他意识到,他需要购买一个老品牌,来帮助增强自主品牌的信誉,进而让它们能卖个好价钱。 - In recent weeks, Tata, the acceptable face of Indian capitalism, decided to end production of its new nano marque in West Bengal after bitter disputes with local landowners.
最近几周,堪称印度资本主义代表的塔塔集团(tata)决定停止在孟加拉邦生产新款nano车,原因是与当地居民就土地问题发生严重纠纷。 - Enter the location of the file containing the certificate authority's response. grant Letters of Marque and Reprisal;
输入包含证书认证机构的答复文件位置。不得颁发缉拿敌船许可证和报复性拘捕证; - The marque also says it is being cautious about expanding its growing network of Ferrari stores.
该车型还表示,在拓展其不断增长的法拉利门店网络上,它也十分谨慎。 - Overall, however, it brings to mind one of those Chinese-made cars that superficially resembles a dated Japanese or western marque.
但总体来看,它让人联想到一辆外观仿照日本或西方过时车型的中国造汽车。 - Rolls-Royce said the drophead was aimed at leading the brand "in a more informal direction" and "attracting new buyers to the marque".
劳斯莱斯表示,幻影软顶敞篷轿跑车旨在将该品牌引向“一个更为休闲的方向”,并“吸引新买家购买这种车型”。 - Seat, the VW-owned brand which faces a collapsed car market in Spain, dispatched its entire board to China this week, where they fanned out across several cities to attend dealership openings and launch the marque.
大众旗下品牌西雅特(Seat)在西班牙面对的是一个业已崩溃的汽车市场。本周,该公司派遣全部董事访华,走访中国多个城市,参加经销商开业仪式并推出车型。