看词语>英语词典>heavyweights翻译和用法

heavyweights

英 [ˈhɛvɪweɪts]

美 [ˈhɛviˌweɪts]

n.  重量级拳击手(体重79.5公斤或以上); 特别重的人(或物); 有影响力的人(或组织、事物)
heavyweight的复数

柯林斯词典

  • (体重175磅以上的)最重量级拳击手
    Aheavyweightis a boxer weighing more than 175 pounds and therefore in the heaviest class.
    1. N-COUNT 重量级人物(或组织);有影响力的人物(或组织)
      If you refer to a person or organization as aheavyweight, you mean that they have a lot of influence, experience, and importance in a particular field, subject, or activity.
      1. He was a political heavyweight.
        他是一名政界要人。
      2. ...jazz heavyweights.
        爵士乐坛的重量级人物

    双语例句

    • In response to the falling dollar, several Asian central banks, including those of Thailand, South Korea and Singapore, appear to have intervened to curb its decline against their currencies, while heavyweights Japan and China have been taking a more benign approach.
      为应对不断下跌的美元,几家亚洲央行&包括泰国、韩国和新加坡央行等,似乎都已干预了汇市,以求控制美元跌势。而重量级的日本和中国则一直在采取更为温和的方式。
    • The Goldman economists point out that the restrictions on industry did not just affect Guangzhou, the provincial capital which was the host city-they also included a number of other cities in the southern manufacturing belt, including the industrial heavyweights of Dongguan and Foshan.
      高盛的经济学家们指出,对工业的限制不仅影响了举办城市广州,还影响到了位于南部制造业产业带内的诸多其它城市,包括重要工业城市东莞与佛山。
    • He had had enough of the war's heavyweights.
      战时的要人他会见过的已经够多了。
    • Yet the EU heavyweights remain at loggerheads, according to diplomats.
      然而,据外交人士称,欧盟主要国家仍僵持不下。
    • So the three heavyweights will look familiar to each other when they strap on the gloves and step into the ring this season.
      所以当这三个重量级选手绑上手套儿登上本赛季的拳击场时,他们会互相看着熟悉。
    • Things have picked up for the CBA in recent years, thanks largely to former NBA heavyweights like McGrady, Gilbert Arenas and Stephon Marbury.
      但近年来CBA的情况有所改善,这主要应归功于NBA前重量级球星麦蒂、阿里纳斯(GilbertArenas)和马布里(StephonMarbury)的加盟。
    • The tiny company came out of stealth mode earlier this week, unveiling its master plan to take on heavyweights like Canon and Nikon.
      这家一向韬光养晦的小公司终于破壁而出,于本周早些时候公布了其总体发展规划,正式向相机业巨掣佳能公司(Canon)和尼康公司(Nikon)发起了挑战。
    • Policy heavyweights in Washington policy and defence circles have been marshalling their arguments for the US to push back against what they regard as aggressive Chinese behavior in the South China Sea for months.
      几个月来,华盛顿政策和防务圈子里的要人一直在汇集整理他们的论据,支持美国反击他们眼中中国在南中国海的咄咄逼人行为。
    • Amazingly, the two heavyweights have only ever played each other once in the World Cup.
      令人颇感意外的是,这两支重量级球队在世界杯上只有一次交手。
    • Some in the group are regarded as heavyweights in the Chinese art scene.
      代表团中一些艺术家被认为是中国艺术界的重量级人物。