hawkish
英 [ˈhɔːkɪʃ]
美 [ˈhɔːkɪʃ]
adj. 鹰派的; 主战的; 强硬的
BNC.41589 / COCA.21717
牛津词典
adj.
- 鹰派的;主战的;强硬的
preferring to use military action rather than peaceful discussion in order to solve a political problem
柯林斯词典
- ADJ-GRADED (政客或政府)鹰派的,主战的,主张采取强硬政策的
Journalists usehawkishto describe politicians or governments who are in favour of using force to achieve something, rather than using peaceful and diplomatic methods.- He is one of the most hawkish members of the new cabinet.
他是新内阁中鹰派色彩最浓的成员之一。
- He is one of the most hawkish members of the new cabinet.
英英释义
adj
- disposed to warfare or hard-line policies
- militant nations
- hawkish congressman
- warlike policies
双语例句
- Mr Abe, who describes himself as "a politician who fights", has chosen a cabinet dominated by conservatives and kept the hawkish Taro Aso in his previous post as foreign minister.
将自己描述为“政治斗士”的安倍,选择了一个主要由保守人士组成的内阁,并让鹰派人物麻生太郎(taroaso)留任外交大臣一职。 - The president is conventionally hawkish on foreign policy.
总统通常在对外政策上十分强硬。 - Of late, fedspeak has come largely from hawkish regional governors.
最近,美联储的表态大多来自鹰派的地方行长。 - One possible, hawkish, interpretation could be that real GDP growth has been underestimated.
鹰派可能给出的一种解释是,实际gdp增速被低估了。 - Yet as the recent bloodshed shows, the Kurdish problem and Mr Erdogan's increasingly hawkish stance over it could unravel the government's achievements.
然而,最近的流血冲突表明,库尔德人问题和埃尔多安先生对待它越来越强硬的立场已经可以揭开政府所取得的成就了。 - That seems too soon to countries that are hawkish on Russia, as well as to the European Commission.
这个进度对于那些对俄采取强硬措施的国家来说太快了,对欧盟来说也是一样。 - Gupta, who has been one of many pushing for a more hawkish line toward China, said the Indian establishment's approach to China has become more realistic.
古普塔,谁一直对许多中国人的推动更为强硬的路线了,说,印度建立的方法,中国已经变得更加现实。 - All three are prepared to advocate more hawkish policies for their own nation.
三人都主张自己国家采取更加强硬的政策。 - Even the most hawkish know the jailed will be out in time.
甚至连大多数鹰派人士都认识到罪犯不可能被及时地被驱逐。 - A retaliatory strike, which some hawkish South Koreans are calling for, is something the pro-business President Lee is considered reluctant to do for fear of escalating the conflict.
许多韩国鹰派人士要求的报复性军事打击是亲商的李明博总统所不愿意进行的,他害怕这会使双方的争端升级。