看词语>英语词典>gnarled翻译和用法

gnarled

英 [nɑːld]

美 [nɑːrld]

adj.  扭曲的; 多节瘤的; 疙疙瘩瘩的; (因年老或疾病)弯曲的

GRETEM8

BNC.21937 / COCA.15383

牛津词典

    adj.

    • 扭曲的;多节瘤的;疙疙瘩瘩的
      twisted and rough; covered with hard lumps
      1. a gnarled oak/branch/trunk
        多节瘤的橡树 / 树枝 / 树干
    • (因年老或疾病)弯曲的,扭曲的
      bent and twisted because of age or illness
      1. gnarled hands
        扭曲的手

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED (树)多节瘤的,扭曲的,疙疙瘩瘩的
      Agnarledtree is twisted and strangely shaped because it is old.
      1. ...a large and beautiful garden full of ancient gnarled trees.
        长满了扭曲盘错的古树的漂亮大花园
    • ADJ-GRADED 长满皱纹的;皮肤粗糙的;关节扭曲的
      A person who isgnarledlooks very old because their skin has lines on it or their body is bent. If someone hasgnarledhands, their hands are twisted as a result of old age or illness.
      1. ...gnarled old men...
        满脸皱纹的老人
      2. His hands were gnarled with arthritis.
        他的双手因患关节炎而扭曲变形。

    英英释义

    adj

    双语例句

    • Its gnarled roots twisted in and out of the earth like a nest of slow brown serpents, and hundreds of old copper pennies had been nailed to its huge trunk.
      扭曲的树根盘根错节的穿过土壤,在地面周围形成一个宛若缓慢游动的大蛇般的巢穴,上百枚古老的铜钱被嵌入到粗大的树干里。
    • The appreciation of the gnarled roots of an oak tree, sometimes used as stools in a-rich man's studio, is based on the same idea.
      艺术家对于盘曲的橡树根(富翁的书室里有时用之以为坐凳)的欣赏,也是根据这个观念。
    • There are men and women, too, all gnarled and bent out of shape.
      穷街陋巷中也聚居着为数众多的男人和女人,他们全都因过度劳作而扭曲了身形。
    • The tree has gnarled red branches and deep green leaves.
      这棵树的树枝扭曲多瘤且呈红色,树叶则是深绿色。
    • A gnarled old tramp lay curled up on apark bench.
      一个饱经风霜的老年流浪汉蜷曲在公园的椅子上。
    • The bent and gnarled bodies of spruce and fir trees tell the story of hard summers and harder winters near the mountain tops.
      在临近山顶的地方,无数扭曲的云杉和松树诉说着这里严酷的冬夏。
    • What then, you may ask, is a gnarled walker?
      那么,你也许会问了,多节行者是什么?
    • The olive trees are old and gnarled.
      那里的橄榄树老而多节。
    • Your hands are so gnarled from gripping the controller, you can not even tie your shoes.
      大游戏大的太久了,手都长茧子了,你连鞋带都系不上。
    • Pale clerks, laborers with stiff, gnarled hands, old fishermen, and young mechanics;
      有脸色苍白的职员,双手僵直粗糙的劳工;上了年纪的渔民和年轻的技工;