看词语>英语词典>flailing翻译和用法

flailing

英 [ˈfleɪlɪŋ]

美 [ˈfleɪlɪŋ]

v.  乱动; 胡乱摆动; (尤指用棍棒)猛击,猛打
flail的现在分词

现在分词:flailing 复数:flailings 

BNC.24275 / COCA.22994

柯林斯词典

  • V-ERG (四肢)拼命乱动,使劲乱摆
    If your arms or legsflailor if youflailthem about, they wave about in an energetic but uncontrolled way.
    1. His arms were flailing in all directions...
      他的手臂胡乱挥舞着。
    2. He gave a choked cry, flailed his arms wildly for a moment, and then went over the edge.
      他闷哼了一声,手臂乱挥了几下,就从边上摔了下去。
    3. Flail aroundmeans the same asflail.
      flail around 同 flail
    4. He started flailing around and hitting Vincent in the chest.
      他的手臂开始胡乱挥舞起来,打在了文森特胸口上。
  • 连枷(脱粒用的农具)
    Aflailis a tool which consists of a piece of wood or metal that can swing freely from a handle. Flails are used to beat crops such as corn in order to separate the grain from the rest of the plant.

    双语例句

    • Any player may play this ability. 1: Flailing Manticore gets-1/-1 until end of turn.
      任何玩家都可使用此异能。1:连枷翼狮得-1/-1直到回合结束。
    • Boxers flailing at each other in the ring.
      在拳击场上互相猛击的拳手。
    • It has backed off from Forex accumulation, launched a mega stimulus and held the renminbi stable against the US dollar when other Asian currencies were flailing.
      中国放弃了积累外汇储备的做法,出台了大规模经济刺激计划,并在其它亚洲货币日渐疲软之际,保持了人民币兑美元汇率稳定。
    • He doesn't so much dance as self-detonate, limbs flailing, chest twitching, legs bending. It's like the inner demons of every deranged character he's played have come together to rough up his body.
      他没有太多的花架式,只是含胸挥臂,弯腿痉挛式的自我疯狂罢了,就像被那些他曾饰演过的疯狂人物心中隐藏的魔鬼冲撞着他的身体一样。
    • But many are concerned not so much about a failed president as about a flailing nation.
      但是与其说人们更加关心一个失败的总统,不如说更加关心一个动荡的国家。
    • He was running along, his arms flailing wildly.
      他向前跑,拼命摆动双臂。
    • Avoid flailing them about, wringing them together, cracking your knuckles, or toying with your rings.
      不要使劲儿地挥动双手,不要把双手绞在一起,不要压指关节,或玩弄指环。
    • The guard shoves me forward and I stumble out into the unknown, my arms flailing to protect against unseen perils that lie ahead of me in the black air.
      保安往前推了我一把,我跌进了未知之中,我双臂乱舞,以防备黑暗中看不见的危险。
    • Action is at bottom a swinging and flailing of the arms to regain one's balance and keep afloat.
      行动是在底部的一种凶猛和连枷的武器用以获得平衡并保持漂浮。
    • The$ 26 billion package is small compared to previous efforts to right the flailing economy through federal spending.
      与以前通过直接的联邦开销的联动经济相比26十亿美元投入是小的。