看词语>英语词典>eccentrics翻译和用法

eccentrics

英 [ɪkˈsɛntrɪks]

美 [ɪkˈsɛntrɪks]

n.  古怪的人; [物]偏心轮
eccentric的复数

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 古怪的;怪异的
    If you say that someone iseccentric, you mean that they behave in a strange way, and have habits or opinions that are different from those of most people.
    1. He is an eccentric character who likes wearing a beret and dark glasses.
      他人很怪,喜欢戴贝雷帽和墨镜。
    2. ...Mr Thomas, a businessman with eccentric views.
      托马斯先生,一个想法怪异的商人
    3. Aneccentricis an eccentric person.
      古怪的人;怪人
    4. On first impressions it would be easy to dismiss Duke as an eccentric.
      凭第一印象,杜克很容易被当作怪人。

双语例句

  • Eccentrics are seldom used to transmit large forces because friction loss would be high; they are commonly used to drive the valve gears of engines.
    偏心轮摩擦损失大,故很少用它传递大的力,一般用来驱动引擎的阀门机构。
  • He was the youngest among the Eight Eccentrics, but had rich knowledge and a unique painting style.
    他在“八怪”中,年辈最小,但见识很高,落笔不凡。
  • Like many self-mythologizers, charismatics and plain old eccentrics, he has always appeared to be performing in a movie only he himself could see.
    就像很多缔造自我神话的人、拥有领袖魅力的人与所谓怪人们一样,他仿佛总在出演一部只有他自己能看到的电影。
  • A few eccentrics try to avoid getting involved with hierarchies, but everyone in business, industry, trade-unionism, politics, government, the religion and education is involved.
    一些人试图躲开等级制度的影响,但是对于每个人,无论是在商界、工业界、贸易工会、政界、政府、军队、或者是教育界,都适用。
  • Zheng Banqiao is the most well-known one from the Eight Eccentrics of Yangzhou, and also a versatile talent in the history of Chinese culture.
    郑板桥是扬州八怪中最负盛名的一个,是中国文化史上的文艺全才。
  • It was with such a stage of diversification, progressive development and co-prosperity that eventually gave birth to the individualistic Eight Eccentrics of Yangzhou.
    清初的扬州画坛也正是经过这样一个层次分明、循序渐进而又共存共荣的阶段之后,才能孕育出以个性张扬、不拘一格为特色的扬州八怪。
  • Camber and toe can be adjusted via eccentrics.
    外倾角和前束可以通过偏心装置调整。
  • In this paper, the dynamic characteristics of lubricant, flow field and wastage of friction of different eccentrics in spiral bearing have been studied by means of boundary element method.
    本文采用边界元方法,对各种偏心率下螺线轴承的流体动力特性、流场和摩擦损耗进行了分析。
  • I do often use real people as models due to the abundance of eccentrics here at Capcom but they never realise there are characters based on them in game, even when they play it themselves.
    我经常会以现实人物为模型来设计角色,这是因为卡普空里面就有不少性格丰富古怪的同事。
  • In doing so, Kang narrates the effect of Dali's personality in the past as half of his surrounding were in awe of his eccentrics whereas the other half felt a strong irritation to his mannerism.
    就这样,姜叙述达利的性格为他带来的经历,一半是来自对他怪诞的敬畏,另一半则是对他的乖癖感到愤怒。