看词语>英语词典>delimit翻译和用法

delimit

英 [diˈlɪmɪt]

美 [diˈlɪmɪt]

v.  定…的界限; 限定; 界定

过去分词:delimited 现在分词:delimiting 过去式:delimited 第三人称单数:delimits 

GRETEM8计算机

BNC.23695 / COCA.24542

牛津词典

    verb

    • 定…的界限;限定;界定
      to decide what the limits of sth are

      柯林斯词典

      • VERB 确定…的界限;限定;划定…的边界
        If youdelimitsomething, you fix or establish its limits.
        1. This is not meant to delimit what approaches social researchers can adopt.
          这并不是为了限制社会研究人员所能采用的方法。

      英英释义

      verb

      双语例句

      • Here, scan() reads some text and a pattern from standard input, albeit without the leading and trailing slash (/) characters that typically delimit the start and end of a regular expression.
        在这里,scan()从标准输出中读取一些文本和一个模式,但是并不包含通常用于确定正则表达式的起始和结束部分的前斜杠(/)字符。
      • Our object is to delimit the scope of our concerns and to specify the connections with other fields.
        依据这样的定义,我们就能够描述主体和划定它的范围。
      • We must also set up a theoretical framework with Chinese characteristics to delimit procedures and patterns for such writing.
        要从经济应用出发建立理论体系,规范写作程序和格式,构建中国经济写作学新框架。
      • Society harmfulness can delimit a criminal circle rationally and commit classification of crimes in the field of criminal legislation;
        具体而言,在刑事立法上,社会危害性可以合理划定犯罪圈功能、进行犯罪分类;
      • In the1960s, some peasants started to delimit a place in city and live there.
        20世纪60年代,一部分印度农民开始在城市里划地而居。
      • For example, if a name part contains a period, double quotation mark, or a left or right bracket, use brackets or double quotation marks to delimit the part.
        例如,如果名称某部分包含句点、双引号、左括号或右括号,则需要使用括号和双引号来分隔该部分。
      • If there are more than one JAR file, delimit them with a comma.
        如果不止一个JAR文件,就用逗号来分隔。
      • If delimit oneself, yacht gives priority to content to the key to quant, safe.
        如自划游船对于船桨、保险箱对于钥匙都为主物。
      • When converting the topic hierarchy to a string, use the special forward slash (/) character to delimit the topic hierarchy with each section of the topic adding an extra logical layer of precision.
        要将主题层次转变成字符串,可以使用前斜线(/)字符分隔主题层次中的每个部分,这又增加了额外的逻辑层精度。
      • In knowledge field, industrialization involves knowledge integration and transformation and therefore the depth and maturity of knowledge integration delimit the spatial boundaries of.
        在宏观的知识场域中,产业化包含着知识整合、转化,知识整合的深度和完备程度构成了产业化的空间界。