ascertaining
英 [ˌæsəˈteɪnɪŋ]
美 [ˌæsərˈteɪnɪŋ]
v. 查明; 弄清
ascertain的现在分词
柯林斯词典
- VERB (尤指经过努力后)查明,弄清,确定
If youascertainthe truth about something, you find out what it is, especially by making a deliberate effort to do so.- Through doing this, the teacher will be able to ascertain the extent to which the child understands what he is reading...
这样一来,老师就能确定孩子们对他所读的内容理解多少了。 - Once they had ascertained that he was not a spy, they agreed to release him...
一旦确认他并非间谍,他们即同意将他释放。 - Take time to ascertain what services your bank is providing, and at what cost.
花些时间确认一下你的银行会提供什么样的服务,费用是多少。
- Through doing this, the teacher will be able to ascertain the extent to which the child understands what he is reading...
双语例句
- Please outline the composition principles for ascertaining a nutrient solution formula.
请简要说明在确定营养液配方时的组成原则。 - A judge should be temperate, attentive, impartial, hard-working, and prompt in ascertaining the facts and applying the law.
法官应该态度温和,精神集中,公正勤勉;确认事实和适用法律时要迅捷果断。 - Traditional methods in research of anti-maneuver guarantee system have static localization without ascertaining complex inner connection of system.
对反机动保障能力的研究,传统的方法侧重于静态分析,无法确定反机动保障系统内部的复杂关系。 - The domicile of natural person is an important connection factor in the process of ascertaining the jurisdiction and the application of law in the international civil and commercial cases.
住所是国际私法中确定涉外民商事案件的管辖权和法律适用的一个重要的连接因素。 - The receiver uses the CA's certificate to verify the sender's certificate, ascertaining that the public key contained in the certificate truly belongs to the owner.
接收方用CA的证书来验证发送方的证书,确定证书中所包含的公钥确实属于所有者。 - And that's basically the process of ascertaining why the program is not working.
这其实是一个查明为什么程序,不运行或者不按期待中运行的过程。 - Timed tests are helpful in ascertaining and monitoring performance numbers for business-critical methods, among other things.
在测试对于业务致关重要的方法时,时限测试相比其他测试来说,在确定和监控性能指数方面很有帮助。 - A method for ascertaining the hydrodynamic characteristics of waterjet driven catamaran in side-way movement by model towing experiment is described in this paper.
介绍了用船模拖曳试验来确定某喷水推进双体船平移运动水动力特性的方法,并对试验结果进行了分析。 - Ascertaining of Risk Assessment Index Based on Fault Tree Analysis Method
基于事故树分析法的风险评价指标的确定 - The author considers that the bone measurement and proportional unit of the body, intravital CT for the ascertaining the depth and the angle of acupuncture combined with statistics do have their scientific entity and a value in the clinical use.
笔者认为“骨度同身寸”之思想,活体计算机断层扫描摄影(ct)定位针刺深度和角度与医学统计学相结合的方法确有其科学性和临床应用价值。